El objetivo del presente curso es introducir y profundizar en la tarea de la traducción y la revisión que son como el yin y el yang: dos fases fundamentales de nuestro trabajo que se complementan y que están indisolublemente ligadas entre sí, pues no es posible hacer una buena traducción si no la revisamos y aplicamos ciertos controles de calidad antes de entregarla.


El curso está especialmente pensado para traductores profesionales de cualquier combinación de idiomas, que deseen mejorar sus técnicas de revisión y sus conocimientos sobre la corrección de estilo. También está dirigido a recién licenciados y estudiantes que quieran profundizar en el ámbito de la revisión (proofreading).


De forma general se podría decir que la revisión consta de tres partes: 1. Revisión del contenido 2. Revisión de la forma 3. Últimas comprobaciones.

Orientado a: traductores profesionales y empresas de traducción que quieran mejorar la fase de revisión/corrección.
Modalidad: online
Duración: 65 h
Estructura y recursos: El curso se organiza en 5 temas pensados para desarrollarse en 4 semanas. El curso incluye material escrito, vídeos ilustrativos, clases virtuales y un año de tutoría para consultas.
Impartido por: Carmen Rodríguez Pérez (Traductora jurada de inglés; Máster de investigación en Traducción e Interpretación; Lic. en Traducción e Interpretación)
Precio: 160 €


MÁS INFORMACIÓN

Mail: cursos@agestrad.com | Telf.: (+34) 958 28 99 28 / 622 850 178


Consúltanos por Whatsapp

Si quieres más información rellena este formulario

Por favor, revisa los campos seleccionados
Antes de firmar/enviar tu solicitud, lea y acepte nuestra información básica sobre protección de datos, contenida en nuestra política de uso de datos

Gracias por contactar con nosotros

En la mayor brevedad posible nos pondremos en contacto con usted